您如今的地位: opebet体育>> 讲授机构>> 本国语学院>> 学术园地>>注释内容

学术园地

哈尔滨产业大学郑淑明副传授应邀到我院讲学

2018年9月12日,哈尔滨产业大学本国语学院翻译教诲中央主任,黑龙江省出色翻译家郑淑明副传授到临我校,为本国语学院师生作了题为“辞书与翻译学习之我见”及“MTI结业论文写作的探究与理论”两场陈诉。陈诉由院长助理李书影掌管,本国语学院近150名师生倾听了陈诉。

在“辞书与翻译学习之我见”的陈诉中,郑淑明以《朗文今世初级英语辞典》(英英•英汉双解第4版)为例,从辞书概述、朗文辞书释义与译文之商讨、翻译学习办法等三个方面停止了生动详确的分析。在另一场陈诉中,郑淑明从前思、中做、后想三个方面睁开剖析。在论文选题的前思阶段,他指出,选题要遵照“地下发布、地下出书、地下接纳”的三地下准绳,恭敬原著作人的版权,注意平常积聚;在论文中做阶段,他对论文标题、目次及择要等局部的内容和方式提出了详细的要求;在后想阶段,他与各人分享了论文查重的威望网站以及辩论PPT的根本要素及制造规范。

讲座完毕后,郑淑明主任还就哈工大MTI的课程建立、办学特征和翻译硕士才能培育以及报考研讨生应留意的事变等与现场的师生停止了深化交换。

文图:李书影 / 考核:周启加